Quoting%20commentary sur Menachot 7:4
נְסָכִין שֶׁקָּדְשׁוּ בִכְלִי וְנִמְצָא הַזֶּבַח פָּסוּל, אִם יֶשׁ שָׁם זֶבַח אַחֵר, יִקְרְבוּ עִמּוֹ. וְאִם לָאו, יִפָּסְלוּ בְלִינָה. וְלַד תּוֹדָה וּתְמוּרָתָהּ, וְהַמַּפְרִישׁ תּוֹדָתוֹ וְאָבְדָה וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ, אֵינָן טְעוּנִים לֶחֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ז), וְהִקְרִיב עַל זֶבַח הַתּוֹדָה, הַתּוֹדָה טְעוּנָה לֶחֶם, וְלֹא וְלָדָהּ וְלֹא חֲלִיפָתָהּ וְלֹא תְמוּרָתָהּ טְעוּנִין לָחֶם:
Les libations qui ont été sanctifiées dans un récipient, et leur sacrifice correspondant a été déclaré invalide, s'il y a un autre sacrifice, ils devraient être apportés avec, mais sinon, ils [sont autorisés à] devenir invalides en étant laissés du jour au lendemain. L'enfant d'une offrande d'action de grâce, ou son substitut, et celui qui sépare une offrande d'action de grâce, la perd puis en sépare une autre à sa place, ces [sacrifices secondaires] n'ont pas besoin de pain, comme il est dit: (Lévitique 7) "Et il devrait apporter avec le sacrifice d'action de grâce". - [seulement] le sacrifice d'action de grâce nécessite du pain; son enfant, son remplaçant ou son substitut n'ont pas besoin de pain.
Explorez quoting%20commentary sur Menachot 7:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.